À propos de moi
Je suis un professionnel passionné par les langues et les cultures, avec un parcours qui unit l’enseignement de ma langue maternelle, la découverte de différentes cultures du monde et, plus récemment, la traduction, afin de créer des ponts entre des personnes d’horizons variés.
Ce site reflète cette vocation : un espace vivant où se rencontrent la communication, la créativité et l’apprentissage interculturel. Depuis quelque temps, j’ai choisi de faire de mes passions mon métier.
De plus, ma solide formation et mon expérience dans le domaine de l’éducation, ainsi que dans l’usage des outils numériques appliqués à celle-ci, rendent mes formations toujours uniques et marquantes.
Au-delà des mots est né de cette vocation pour les langues et de la conviction qu’elles constituent un pont privilégié entre les cultures.
On le traverse ensemble ?


Foire aux questions
Quels services proposez-vous ?
Nous proposons des formations en espagnol et des traductions spécialisées en français et en espagnol.
Comment puis-je vous contacter ?
Vous pouvez nous contacter via la rubrique « Contact » de notre site web.
Avez-vous des témoignages d'anciens élèves ?
Oui, notre site web présente une série de témoignages d'anciens élèves qui partagent leur expérience avec moi. À ce jour, cela fait plus de deux ans que je dispense des formations à différentes personnes en France et dans les territoires francophones.
Des formations en espagnol sont dispensées à un public francophone ou anglophone. De plus, des traductions du français vers l'espagnol sont réalisées.
Quelles langues proposez-vous dans vos cours ?
Qu'est-ce que « Más que palabras » ?
Más que palabras est une micro-entreprise dédiée à l'enseignement de l'espagnol et aux traductions spécialisées.
